وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
برجوں والے آسمان کی قسم!
By the sky containing great stars
Hover (or tap) any word for its meaning / tap to open it
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
برجوں والے آسمان کی قسم!
By the sky containing great stars
وعده کیے ہوئے دن کی قسم!
And [by] the promised Day
حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم!
And [by] the witness and what is witnessed,
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
(کہ) خندقوں والے ہلاک کیے گئے.
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench
وه ایک آگ تھی ایندھن والی.
[Containing] the fire full of fuel,
جب کہ وه لوگ اس کے آس پاس بیٹھے تھے.
When they were sitting near it.
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
اور مسلمانوں کے ساتھ جو کر رہے تھے اس کو اپنے سامنے دیکھ رہے تھے.
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
یہ لوگ ان مسلمانوں (کے کسی اور گناه کا) بدلہ نہیں لے رہے تھے، سوائے اس کے کہ وه اللہ غالب ﻻئق حمد کی ذات پر ایمان ﻻئے تھے.
And they resented them not except because they believed in Allāh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
جس کے لئے آسمان وزمین کا ملک ہے۔ اور اللہ تعالیٰ ہرچیز کو دیکھ رہا ہے.
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allāh, over all things, is Witness.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
بیشک جن لوگوں نے مسلمان مردوں اور عورتوں کو ستایا پھر توبہ (بھی) نہ کی تو ان کے لئے جہنم کا عذاب ہے اور جلنے کا عذاب ہے.
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
بیشک ایمان قبول کرنے والوں اور نیک کام کرنے والوں کے لئے وه باغات ہیں۔ جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں۔ یہی بڑی کامیابی ہے.
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے.
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
وہی پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوباره پیدا کرے گا.
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
وه بڑا بخشش کرنے واﻻ اور بہت محبت کرنے واﻻ ہے.
And He is the Forgiving, the Affectionate,
عرش کا مالک عظمت واﻻ ہے.
Honorable Owner of the Throne,
جو چاہے اسے کر گزرنے واﻻ ہے.
Effecter of what He intends.
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
تجھے لشکروں کی خبر بھی ملی ہے؟*
Has there reached you the story of the soldiers -
(یعنی) فرعون اور ثمود کی.
[Those of] Pharaoh and Thamūd?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
(کچھ نہیں) بلکہ کافر تو جھٹلانے میں پڑے ہوئے ہیں.
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
اور اللہ تعالیٰ بھی انہیں ہر طرف سے گھیرے ہوئے ہے.
While Allāh encompasses them from behind.
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان واﻻ.
But this is an honored Qur’ān
لوح محفوظ میں (لکھا ہوا).
[Inscribed] in a Preserved Slate.