Back to words

بَدَّلُوا

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
جنہوں نے بدل دی
Meaning (English)
(have) changed
RootEXPLORE
ب د ل
LemmaEXPLORE
بَدَّلَ
First Occurrence
14:28
Last Occurrence
33:23

Morphology

verb
Verb form
II
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
بَدَّلَ
Root
ب د ل

Segments

بَدَّلُverbstem3rd person · masc. · plural
وا۟pronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form IIlemma بَدَّلَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
14:28ابراهيمIbrahim

۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا۟ قَوْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ

کیا آپ نے ان کی طرف نظر نہیں ڈالی جنہوں نے اللہ کی نعمت کے بدلے ناشکری کی اور اپنی قوم کو ہلاکت کے گھر میں ﻻ اتارا.

Have you not considered those who exchanged the favor of Allāh for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?

33:23الأحزابAl-Ahzab

مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا۟ مَا عَـٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُۥ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا۟ تَبْدِيلًا

مومنوں میں (ایسے) لوگ بھی ہیں جنہوں نے جو عہد اللہ تعالیٰ سے کیا تھا انہیں سچا کر دکھایا، بعض نے تو اپنا عہد پورا کر دیا اور بعض (موقعہ کے) منتظر ہیں اور انہوں نے کوئی تبدیلی نہیں کی.

Among the believers are men true to what they promised Allāh. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -