Back to words

أَكْثَرُ

This word appears in 6 verses across 6 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
اکثر
Meaning (English)
most
RootEXPLORE
ك ث ر
LemmaEXPLORE
أَكْثَر
First Occurrence
12:103
Last Occurrence
37:71

Morphology

noun
Gender
masculine
Number
singular
Case
Nominative
Lemma
أَكْثَر
Root
ك ث ر

Segments

أَكْثَرُnounstemmasc. · sing.

Forms

lemma أَكْثَر

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

6
12:103يوسفYusuf

وَمَآ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

گو آپ لاکھ چاہیں لیکن اکثر لوگ ایمان دار نہ ہوں گے.

And most of the people, although you strive [for it], are not believers.

17:89الإسراءAl-Isra

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

ہم نے تو اس قرآن میں لوگوں کے سمجھنے کے لئے ہر طرح سے تمام مثالیں بیان کردی ہیں، مگر اکثر لوگ انکار سے باز نہیں

And We have certainly diversified for the people in this Qur’ān from every [kind of] example, but most of the people refused except disbelief.

18:34الكهفAl-Kahf

وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَـٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا

الغرض اس کے پاس میوے تھے، ایک دن اس نے باتوں ہی باتوں میں اپنے ساتھی سے کہا کہ میں تجھ سے زیاده مالدار اور جتھے کے اعتبار سے بھی زیاده مضبوط ہوں.

And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."

25:50الفرقانAl-Furqan

وَلَقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

اور بے شک ہم نے اسےان کے درمیان طرح طرح سے بیان کیا تاکہ وه نصیحت حاصل کریں، مگر پھر بھی اکثر لوگوں نے سوائے ناشکری کے مانا نہیں.

And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

34:35سبإSaba

وَقَالُوا۟ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَـٰدًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

اور کہا ہم مال واوﻻد میں بہت بڑھے ہوئے ہیں یہ نہیں ہوسکتا کہ ہم عذاب دیئے جائیں.

And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."