Back to words

ءَامِنِينَ

This word appears in 7 verses across 6 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
امن سے رہنے والے
Meaning (English)
secure
RootEXPLORE
أ م ن
LemmaEXPLORE
آمِن
First Occurrence
12:99
Last Occurrence
48:27

Morphology

noun
Verb form
I
Voice
Active
Gender
masculine
Number
plural
Case
Accusative
Lemma
آمِن
Root
أ م ن

Segments

ءَامِنِينَnounstemmasc. · plural

Forms

lemma آمِن

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

7
12:99يوسفYusuf

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ٱدْخُلُوا۟ مِصْرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

جب یہ سارا گھرانہ یوسف کے پاس پہنچ گیا تو یوسف نے اپنے ماں باپ کو اپنے پاس جگہ دی اور کہا کہ اللہ کو منظور ہے تو آپ سب امن وامان کے ساتھ مصر میں آؤ.

And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself [i.e., embraced them] and said, "Enter Egypt, Allāh willing, safe [and secure]."

15:46الحجرAl-Hijr

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ

(ان سے کہا جائے گا) سلامتی اور امن کے ساتھ اس میں داخل ہو جاؤ.

[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."

15:82الحجرAl-Hijr

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

یہ لوگ پہاڑوں کو تراش تراش کر گھر بناتے تھے، بے خوف ہوکر.

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

26:146الشعراءAsh-Shu'ara

أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ

کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے.

Will you be left in what is here, secure [from death],

34:18سبإSaba

وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَـٰهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَ ۖ سِيرُوا۟ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ

اور ہم نے ان کے اور ان بستیوں کے درمیان جن میں ہم نے برکت دے رکھی تھی چند بستیاں اور (آباد) رکھی تھیں جو برسرراه ﻇاہر تھیں، اور ان میں چلنے کی منزلیں مقرر کردی تھیں ان میں راتوں اور دنوں کو بہ امن وامان چلتے پھرتے رہو.

And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], "Travel between them by night or by day in safety."