Back to words

وَتَوَلَّىٰ

This word appears in 5 verses across 5 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
اور منہ موڑ لیا
Meaning (English)
and turned away
RootEXPLORE
و ل ي
LemmaEXPLORE
و
First Occurrence
12:84
Last Occurrence
92:16

Morphology

verb
Verb form
V
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
تَوَلَّى
Root
و ل ي

Segments

وَconjunctionprefix
تَوَلَّىٰverbstem3rd person · masc. · sing.

Conjugation

Form Vlemma و

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

5
12:84يوسفYusuf

وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ ٱلْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ

پھر ان سے منھ پھیر لیا اور کہا ہائے یوسف! ان کی آنکھیں بوجہ رنج وغم کے سفید ہو چکی تھیں اور وه غم کو دبائے ہوئے تھے.

And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.

20:48طهTaha

إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

ہماری طرف وحی کی گئی ہے کہ جو جھٹلائے اور روگردانی کرے اس کے لئے عذاب ہے.

Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.'"

70:17المعارجAl-Ma'arij

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

وه ہر اس شخص کو پکارے گی جو پیچھے ہٹتا اور منھ موڑتا ہے.

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

75:32القيامةAl-Qiyamah

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی.

But [instead], he denied and turned away.

92:16الليلAl-Layl

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

جس نے جھٹلایا اور (اس کی پیروی سے) منھ پھیر لیا.

Who had denied and turned away.