Back to words

رَٰوَدتُّنَّ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
تم سب نے پھسلانا چاہا تھا
Meaning (English)
you sought to seduce
RootEXPLORE
ر و د
LemmaEXPLORE
راوَدُ
First Occurrence
12:51
Last Occurrence
12:51

Morphology

verb
Verb form
III
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
2nd person
Gender
feminine
Number
plural
Lemma
راوَدُ
Root
ر و د

Segments

رَٰوَدverbstem2nd person · fem. · plural
تُّنَّpronounsuffix2nd person · fem. · plural

Conjugation

Form IIIlemma راوَدُ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
12:51يوسفYusuf

قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ قُلْنَ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوٓءٍ ۚ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْـَٔـٰنَ حَصْحَصَ ٱلْحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

بادشاه نے پوچھا اے عورتو! اس وقت کا صحیح واقعہ کیا ہے جب تم داؤ فریب کر کے یوسف کو اس کی دلی منشا سے بہکانا چاہتی تھیں، انہوں نے صاف جواب دیا کہ معاذ اللہ ہم نے یوسف میں کوئی برائی نہیں پائی، پھر تو عزیز کی بیوی بھی بول اٹھی کہ اب تو سچی بات نتھر آئی۔ میں نے ہی اسے ورغلایا تھا، اس کے جی سے، اور یقیناً وه سچوں میں سے ہے.

Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allāh! We know about him no evil." The wife of al-ʿAzeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.