Back to words

فَسَيُنفِقُونَهَا

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پس عنقریب وہ خرچ کریں گے اس کو
Meaning (English)
So they will spend it
RootEXPLORE
ن ف ق
LemmaEXPLORE
ف
First Occurrence
8:36
Last Occurrence
8:36

Morphology

verb
Verb form
IV
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Indicative
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
أَنفَقَ
Root
ن ف ق

Segments

فَresumption particleprefix
سَfuture particleprefix
يُنفِقُverbstem3rd person · masc. · plural
ونَpronounsuffix3rd person · masc. · plural
هَاpronounsuffix3rd person · fem. · sing.

Conjugation

Form IVlemma ف

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
8:36الأنفالAl-Anfal

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ

بلاشک یہ کافر لوگ اپنے مالوں کو اس لئے خرچ کر رہے ہیں کہ اللہ کی راه سے روکیں سو یہ لوگ تو اپنے مالوں کو خرچ کرتے ہی رہیں گے، پھر وه مال ان کے حق میں باعث حسرت ہو جائیں گے۔ پھر مغلوب ہو جائیں گے اور کافر لوگوں کو دوزخ کی طرف جمع کیا جائے گا۔

Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allāh. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.