Back to words

يُعَذِّبَهُمُ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
عذاب دے گا ان کو
Meaning (English)
(should) punish them
RootEXPLORE
ع ذ ب
LemmaEXPLORE
عَذَّبَ
First Occurrence
8:34
Last Occurrence
8:34

Morphology

verb
Verb form
II
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Subjunctive
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
عَذَّبَ
Root
ع ذ ب

Segments

يُعَذِّبَverbstem3rd person · masc. · sing.
هُمُpronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form IIlemma عَذَّبَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
8:34الأنفالAl-Anfal

وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَمَا كَانُوٓا۟ أَوْلِيَآءَهُۥٓ ۚ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُتَّقُونَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

اور ان میں کیا بات ہے کہ ان کو اللہ تعالیٰ سزا نہ دے حاﻻنکہ وه لوگ مسجد حرام سے روکتے ہیں، جب کہ وه لوگ اس مسجد کے متولی نہیں۔ اس کے متولی تو سوا متقیوں کے اور اشخاص نہیں، لیکن ان میں اکثر لوگ علم نہیں رکھتے۔

But why should Allāh not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al-Ḥarām and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.