Back to words

لَمُهْتَدُونَ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
البتہ پالینے والے ہیں
Meaning (English)
(will) surely be those who are guided
RootEXPLORE
ه د ي
LemmaEXPLORE
ل
First Occurrence
2:70
Last Occurrence
43:49

Morphology

noun
Verb form
VIII
Voice
Active
Gender
masculine
Number
plural
Case
Nominative
Lemma
مُهْتَدي
Root
ه د ي

Segments

لَemphatic particleprefix
مُهْتَدُونَnounstemmasc. · plural

Forms

lemma ل

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
2:70البقرةAl-Baqarah

قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَـٰبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهْتَدُونَ

وه کہنے لگے کہ اپنے رب سے اور دعا کیجیئے کہ ہمیں اس کی مزید ماہیت بتلائے، اس قسم کی گائے تو بہت ہیں پتہ نہیں چلتا، اگر اللہ نے چاہا تو ہم ہدایت والے ہوجائیں گے۔

They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allāh wills, will be guided."

43:49الزخرفAz-Zukhruf

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ

اور انہوں نے کہا اے جادوگر! ہمارے لیے اپنے رب سے اس کی دعا کر جس کا اس نے تجھ سے وعده کر رکھا ہے، یقین مان کہ ہم راه پر لگ جائیں گے.

And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."