Back to words

مَّعَهُۥٓ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
آپ کے ساتھ تھے
Meaning (English)
(were) with him
Root
LemmaEXPLORE
مَع
First Occurrence
7:131
Last Occurrence
26:65

Morphology

location adverb
Case
Accusative
Lemma
مَع

Segments

مَّعَlocation adverbstemAccusative
هُۥٓpronounsuffix3rd person · masc. · sing.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
7:131الأعرافAl-A'raf

فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَـٰذِهِۦ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ ۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمْ عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

سو جب ان پر خوشحالی آجاتی تو کہتے کہ یہ تو ہمارے لیے ہونا ہی چاہئے اور اگر ان کو کوئی بدحالی پیش آتی تو موسیٰ (علیہ السلام) اور ان کے ساتھیوں کی نحوست بتلاتے۔ یاد رکھو کہ ان کی نحوست اللہ تعالیٰ کے پاس ہے، لیکن ان کے اکثر لوگ نہیں جانتے۔

But when good [i.e., provision] came to them, they said, "This is ours [by right]." And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with Allāh, but most of them do not know.

26:65الشعراءAsh-Shu'ara

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

اور موسیٰ (علیہ السلام) کو اور اس کے تمام ساتھیوں کو نجات دے دی.

And We saved Moses and those with him, all together.