Back to words

ٱلْغَـٰبِرِينَ

This word appears in 7 verses across 6 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پیچھے رہنے والوں میں (سے)
Meaning (English)
those who remain behind
RootEXPLORE
غ ب ر
LemmaEXPLORE
ال
First Occurrence
7:83
Last Occurrence
37:135

Morphology

noun
Verb form
I
Voice
Active
Gender
masculine
Number
plural
Case
Genitive
Lemma
غابِر
Root
غ ب ر

Segments

ٱلْdeterminerprefix
غَٰبِرِينَnounstemmasc. · plural

Forms

lemma ال

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

7
7:83الأعرافAl-A'raf

فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

سو ہم نے لوط (علیہ السلام) کو اور ان کے گھر والوں کو بچا لیا بجز ان کی بیوی کے کہ وه ان ہی لوگوں میں رہی جو عذاب میں ره گئے تھے۔

So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].

15:60الحجرAl-Hijr

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

سوائے اس (لوط) کی بیوی کے کہ ہم نے اسے رکنے اور باقی ره جانے والوں میں مقرر کر دیا ہے.

Except his wife." We [i.e., Allāh] decreed that she is of those who remain behind.

26:171الشعراءAsh-Shu'ara

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

بجز ایک بڑھیا کے کہ وه پیچھے ره جانے والوں میں ہوگئی.

Except an old woman among those who remained behind.

27:57النملAn-Naml

فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَـٰهَا مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

پس ہم نے اسے اور اس کے اہل کو بجز اس کی بیوی کے سب کو بچالیا، اس کا اندازه تو باقی ره جانے والوں میں ہم لگا ہی چکے تھے.

So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.

29:32العنكبوتAl-'Ankabut

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا۟ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

(حضرت ابراہیم علیہ السلام نے) کہا اس میں تو لوط (علیہ السلام) ہیں، فرشتوں نے کہا یہاں جو ہیں ہم انہیں بخوبی جانتے ہیں۔ لوط (علیہ السلام) کو اور اس کے خاندان کو سوائے اس کی بیوی کے ہم بچالیں گے، البتہ وه عورت پیچھے ره جانے والوں میں سے ہے.

[Abraham] said, "Indeed, within it is Lot." They said, "We are more knowing of who is within it. We will surely save him and his family, except his wife. She is to be of those who remain behind."