Back to words

قَرْيَتِكُمْ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
اپنی بستی سے
Meaning (English)
your town
RootEXPLORE
ق ر ي
LemmaEXPLORE
قَرْيَة
First Occurrence
7:82
Last Occurrence
27:56

Morphology

noun
Case
Genitive
Lemma
قَرْيَة
Root
ق ر ي

Segments

قَرْيَتِnounstemGenitive
كُمْpronounsuffix2nd person · masc. · plural

Forms

lemma قَرْيَة

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
7:82الأعرافAl-A'raf

وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ

اور ان کی قوم سے کوئی جواب نہ بن پڑا، بجز اس کے کہ آپس میں کہنے لگے کہ ان لوگوں کو اپنی بستی سے نکال دو۔ یہ لوگ بڑے پاک صاف بنتے ہیں۔

But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."

27:56النملAn-Naml

۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوٓا۟ ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ

قوم کا جواب بجز اس کہنے کے اور کچھ نہ تھا کہ آل لوط کو اپنے شہر سے شہر بدر کر دو، یہ تو بڑے پاک باز بن رہے ہیں.

But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure."