Back to words

فَٱخْرُجْ

This word appears in 4 verses across 4 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پس نکل جا
Meaning (English)
Then get out
RootEXPLORE
خ ر ج
LemmaEXPLORE
ف
First Occurrence
7:13
Last Occurrence
38:77

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Imperative
Voice
Active
Person
2nd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
خَرَجَ
Root
خ ر ج

Segments

فَresumption particleprefix
ٱخْرُجْverbstem2nd person · masc. · sing.

Conjugation

Form Ilemma ف

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

4
7:13الأعرافAl-A'raf

قَالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

حق تعالیٰ نے فرمایا آسمان سے اتر تجھ کو کوئی حق حاصل نہیں کہ تو آسمان میں ره کر تکبر کرے سو نکل بے شک تو ذلیلوں میں سے ہے۔

[Allāh] said, "Descend from it [i.e., Paradise], for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased."

15:34الحجرAl-Hijr

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

فرمایا اب تو بہشت سے نکل جا کیوں کہ تو رانده درگاه ہے.

[Allāh] said, "Then depart from it, for indeed, you are expelled.

28:20القصصAl-Qasas

وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

شہر کے پرلے کنارے سے ایک شخص دوڑتا ہوا آیا اور کہنے لگا اے موسیٰ! یہاں کے سردار تیرے قتل کا مشوره کر رہے ہیں، پس تو بہت جلد چلا جا مجھے اپنا خیر خواه مان.

And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."

38:77صSad

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

ارشاد ہوا کہ تو یہاں سے نکل جا تو مردود ہوا.

[Allāh] said, "Then get out of it [i.e., Paradise], for indeed, you are expelled.