Back to words

لَهَدَىٰكُمْ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
البتہ ہدایت دے دیتا تم کو
Meaning (English)
surely He (would) have guided you
RootEXPLORE
ه د ي
LemmaEXPLORE
ل
First Occurrence
6:149
Last Occurrence
16:9

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
هَدَى
Root
ه د ي

Segments

لَemphatic particleprefix
هَدَىٰverbstem3rd person · masc. · sing.
كُمْpronounsuffix2nd person · masc. · plural

Conjugation

Form Ilemma ل

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
6:149الأنعامAl-An'am

قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَـٰلِغَةُ ۖ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ

آپ کہیے کہ بس پوری حجت اللہ ہی کی رہی۔ پھر اگر وه چاہتا تو تم سب کو راه راست پر لے آتا۔

Say, "With Allāh is the far-reaching [i.e., conclusive] argument. If He had willed, He would have guided you all."

16:9النحلAn-Nahl

وَعَلَى ٱللَّهِ قَصْدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ ۚ وَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ

اور اللہ پر سیدھی راه کا بتا دینا ہے اور بعض ٹیڑھی راہیں ہیں، اور اگر وه چاہتا تو تم سب کو راه راست پر لگا دیتا.

And upon Allāh is the direction of the [right] way, and among them [i.e., the various paths] are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.