Back to words

تَأْتِيهِم

This word appears in 3 verses across 3 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
آتی ان کے پاس
Meaning (English)
comes to them
RootEXPLORE
أ ت ي
LemmaEXPLORE
أَتَى
First Occurrence
6:4
Last Occurrence
36:46

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Indicative
Person
3rd person
Gender
feminine
Number
singular
Lemma
أَتَى
Root
أ ت ي

Segments

تَأْتِيverbstem3rd person · fem. · sing.
هِمpronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form Ilemma أَتَى

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

3
6:4الأنعامAl-An'am

وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

اور ان کے پاس کوئی نشانی بھی ان کے رب کی نشانیوں میں نہیں آتی مگر وه اس سے اعراض ہی کرتے ہیں۔

And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.

21:40الأنبياءAl-Anbya

بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

(ہاں ہاں!) وعدے کی گھڑی ان کے پاس اچانک آجائے گی اور انہیں ہکا بکا کر دے گی، پھر نہ تو یہ لوگ اسے ٹال سکیں گے اور نہ ذرا سی بھی مہلت دیئے جائیں گے.

Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.

36:46يسYa-Sin

وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

اور ان کے پاس تو ان کے رب کی نشانیوں میں سے کوئی نشانی ایسی نہیں آئی جس سے یہ بے رخی نہ برتتے ہوں.

And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.