Back to words

فَإِنَّكَ

This word appears in 9 verses across 7 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
تو بیشک تو
Meaning (English)
for indeed, you
Root
LemmaEXPLORE
ف
First Occurrence
5:118
Last Occurrence
52:48

Morphology

preposition
Case
Accusative
Lemma
إِنّ

Segments

فَresult particleprefix
إِنَّprepositionstemAccusative
كَpronounsuffix2nd person · masc. · sing.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

9
5:118المائدةAl-Ma'idah

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

اگر تو ان کو سزا دے تو یہ تیرے بندے ہیں اور اگر تو ان کو معاف فرما دے تو، تو زبردست ہے حکمت واﻻ ہے۔

If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise."

10:106يونسYunus

وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

اور اللہ کو چھوڑ کر ایسی چیز کی عبادت مت کرنا جو تجھ کو نہ کوئی نفع پہنچا سکے اور نہ کوئی ضرر پہنچا سکے۔ پھر اگر ایسا کیا تو تم اس حالت میں ﻇالموں میں سے ہو جاؤ گے.

And do not invoke besides Allāh that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"

14:36ابراهيمIbrahim

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ مِنِّى ۖ وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

اے میرے پالنے والے معبود! انہوں نے بہت سے لوگوں کو راه سے بھٹکا دیا ہے۔ پس میری تابعداری کرنے واﻻ میرا ہے اور جو میری نافرمانی کرے تو تو بہت ہی معاف اور کرم کرنے واﻻ ہے.

My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.

15:34الحجرAl-Hijr

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

فرمایا اب تو بہشت سے نکل جا کیوں کہ تو رانده درگاه ہے.

[Allāh] said, "Then depart from it, for indeed, you are expelled.

15:37الحجرAl-Hijr

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

فرمایا کہ اچھا تو ان میں سے ہے جنہیں مہلت ملی ہے.

[Allāh] said, "So indeed, you are of those reprieved