Back to words

تُعَذِّبْهُمْ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
تو عذاب دے ان کو
Meaning (English)
You punish them
RootEXPLORE
ع ذ ب
LemmaEXPLORE
عَذَّبَ
First Occurrence
5:118
Last Occurrence
20:47

Morphology

verb
Verb form
II
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Jussive
Person
2nd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
عَذَّبَ
Root
ع ذ ب

Segments

تُعَذِّبْverbstem2nd person · masc. · sing.
هُمْpronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form IIlemma عَذَّبَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
5:118المائدةAl-Ma'idah

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

اگر تو ان کو سزا دے تو یہ تیرے بندے ہیں اور اگر تو ان کو معاف فرما دے تو، تو زبردست ہے حکمت واﻻ ہے۔

If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise."

20:47طهTaha

فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَـٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ

تم اس کے پاس جا کر کہو کہ ہم تیرے پروردگار کے پیغمبر ہیں تو ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو بھیج دے، ان کی سزائیں موقوف کر۔ ہم تو تیرے پاس تیرے رب کی طرف سے نشانی لے کر آئے ہیں اور سلامتی اسی کے لئے ہے جو ہدایت کا پابند ہو جائے.

So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.