Back to words

يُؤْتُونَ

This word appears in 3 verses across 3 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
وہ دیں گے
Meaning (English)
give
RootEXPLORE
أ ت ي
LemmaEXPLORE
آتَى
First Occurrence
4:53
Last Occurrence
41:7

Morphology

verb
Verb form
IV
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Indicative
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
آتَى
Root
أ ت ي

Segments

يُؤْتُverbstem3rd person · masc. · plural
ونَpronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form IVlemma آتَى

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

3
4:53النساءAn-Nisa

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ ٱلْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا

کیا ان کا کوئی حصہ سلطنت میں ہے؟ اگر ایسا ہو تو پھر یہ کسی کو ایک کھجور کی گٹھلی کے شگاف کے برابر بھی کچھ نہ دیں گے۔

Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.

23:60المؤمنونAl-Mu'minun

وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ

اور جو لوگ دیتے ہیں جو کچھ دیتے ہیں اور ان کے دل کپکپاتے ہیں کہ وه اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں.

And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -

41:7فصلتFussilat

ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ

جو زکوٰة نہیں دیتے اورآخرت کے بھی منکر ہی رہتے ہیں.

Those who do not give zakāh, and in the Hereafter they are disbelievers.