Back to words

تُوَفَّوْنَ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
تم پورے کر کے دیے جاؤ گے
Meaning (English)
you will be paid in full
RootEXPLORE
و ف ي
LemmaEXPLORE
وَفَّى
First Occurrence
3:185
Last Occurrence
3:185

Morphology

verb
Verb form
II
Tense
Imperfect
Voice
Passive
Mood
Indicative
Person
2nd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
وَفَّى
Root
و ف ي

Segments

تُوَفَّverbstem2nd person · masc. · plural
وْنَpronounsuffix2nd person · masc. · plural

Conjugation

Form IIlemma وَفَّى

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
3:185آل عمرانAli 'Imran

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدْخِلَ ٱلْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ

ہر جان موت کا مزه چکھنے والی ہے اور قیامت کے دن تم اپنے بدلے پورے پورے دیئے جاؤ گے، پس جو شخص آگ سے ہٹا دیا جائے اور جنت میں داخل کر دیا جائے بے شک وه کامیاب ہوگیا، اور دنیا کی زندگی تو صرف دھوکے کی جنس ہے.

Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.