Back to words

لِّلْعَبِيدِ

This word appears in 5 verses across 5 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
بندوں کے لیے
Meaning (English)
to His slaves
RootEXPLORE
ع ب د
LemmaEXPLORE
ل
First Occurrence
3:182
Last Occurrence
50:29

Morphology

noun
Gender
masculine
Number
plural
Case
Genitive
Lemma
عَبْد
Root
ع ب د

Segments

لِّprepositionprefix
لْdeterminerprefix
عَبِيدِnounstemmasc. · plural

Forms

lemma ل

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

5
3:182آل عمرانAli 'Imran

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ

یہ تمہارے پیش کرده اعمال کا بدلہ ہے اور اللہ تعالیٰ اپنے بندوں پر ﻇلم کرنے واﻻ نہیں.

That is for what your hands have put forth and because Allāh is not ever unjust to [His] servants."

8:51الأنفالAl-Anfal

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

یہ بسبب ان کاموں کے جو تمہارے ہاتھوں نے پہلے ہی بھیج رکھا ہے بیشک اللہ اپنے بندوں پر ﻇلم کرنے واﻻ نہیں۔

That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allāh is not ever unjust to [His] servants."

22:10الحجAl-Hajj

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

یہ ان اعمال کی وجہ سے جو تیرے ہاتھوں نے آگے بھیج رکھے تھے۔ یقین مانو کہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں پر ﻇلم کرنے واﻻ نہیں.

"That is for what your hands have put forth and because Allāh is not ever unjust to [His] servants."

41:46فصلتFussilat

مَّنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

جو شخص نیک کام کرے گا وه اپنے نفع کے لیے اور جو برا کام کرے گا اس کا وبال اسی پر ہے۔ اور آپ کا رب بندوں پر ﻇلم کرنے واﻻ نہیں.

Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.

50:29قQaf

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

میرے ہاں بات بدلتی نہیں اور نہ میں اپنے بندوں پر ذرا بھی ﻇلم کرنے واﻻ ہوں.

The word [i.e., decree] will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."