Back to words

وَضَعْتُهَآ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
میں نے جنم دیا
Meaning (English)
[I] (have) delivered [her]
RootEXPLORE
و ض ع
LemmaEXPLORE
وَضَعَ
First Occurrence
3:36
Last Occurrence
3:36

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
1st person
Number
singular
Lemma
وَضَعَ
Root
و ض ع

Segments

وَضَعْverbstem1st person · sing.
تُpronounsuffix1st person · sing.
هَآpronounsuffix3rd person · fem. · sing.

Conjugation

Form Ilemma وَضَعَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
3:36آل عمرانAli 'Imran

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ٱلرَّجِيمِ

جب بچی کو جنا تو کہنے لگیں کہ پروردگار! مجھے تو لڑکی ہوئی، اللہ تعالیٰ کو خوب معلوم ہے کہ کیا اوﻻد ہوئی ہے اور لڑکا لڑکی جیسا نہیں میں نے اس کا نام مریم رکھا، میں اسے اور اس کی اوﻻد کو شیطان مردود سے تیری پناه میں دیتی ہوں۔

But when she delivered her, she said, "My Lord, I have delivered a female." And Allāh was most knowing of what she delivered, and the male is not like the female. "And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allāh]."