Back to words

فَلْيَسْتَجِيبُوا

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پس چاہیے کہ وہ بات مانیں
Meaning (English)
So let them respond
RootEXPLORE
ج و ب
LemmaEXPLORE
ف
First Occurrence
2:186
Last Occurrence
7:194

Morphology

verb
Verb form
X
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Jussive
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
اسْتَجابَ
Root
ج و ب

Segments

فَresumption particleprefix
لْprepositionprefix
يَسْتَجِيبُverbstem3rd person · masc. · plural
وا۟pronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form Xlemma ف

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
2:186البقرةAl-Baqarah

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

جب میرے بندے میرے بارے میں آپ سے سوال کریں تو آپ کہہ دیں کہ میں بہت ہی قریب ہوں ہر پکارنے والے کی پکار کو جب کبھی وه مجھے پکارے، قبول کرتا ہوں اس لئے لوگوں کو بھی چاہئے کہ وه میری بات مان لیا کریں اور مجھ پر ایمان رکھیں، یہی ان کی بھلائی کا باعﺚ ہے

And when My servants ask you, [O Muḥammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.

7:194الأعرافAl-A'raf

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَٱدْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

واقعی تم اللہ کو چھوڑ کر جن کی عبادت کرتے ہو وه بھی تم ہی جیسے بندے ہیں سو تم ان کو پکارو پھر ان کو چاہئے کہ تمہارا کہنا کر دیں اگر تم سچے ہو۔

Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allāh are servants [i.e., creations] like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.