Back to words

أَذْهَبْتُمْ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
(کہا جائے گا) لے گئے تم
Meaning (English)
You exhausted
RootEXPLORE
ذ ه ب
LemmaEXPLORE
أَذْهَبَ
First Occurrence
46:20
Last Occurrence
46:20

Morphology

verb
Verb form
IV
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
2nd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
أَذْهَبَ
Root
ذ ه ب

Segments

أَذْهَبْverbstem2nd person · masc. · plural
تُمْpronounsuffix2nd person · masc. · plural

Conjugation

Form IVlemma أَذْهَبَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
46:20الأحقافAl-Ahqaf

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَـٰتِكُمْ فِى حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنْيَا وَٱسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ

اور جس دن کافر جہنم کے سرے پر ﻻئے جائیں گے (کہا جائے گا) تم نے اپنی نیکیاں دنیا کی زندگی میں ہی برباد کر دیں اور ان سے فائدے اٹھا چکے، پس آج تمہیں ذلت کے عذاب کی سزا دی جائے گی، اس باعﺚ کہ تم زمین میں ناحق تکبر کیا کرتے تھے اور اس باعﺚ بھی کہ تم حکم عدولی کیا کرتے تھے.

And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient."