وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
اور نہیں ہے کوئی جماعت مگر یہ کہ وه جمع ہو کر ہمارے سامنے حاضر کی جائے گی.
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
This word appears in 3 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.
Segments
Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
اور نہیں ہے کوئی جماعت مگر یہ کہ وه جمع ہو کر ہمارے سامنے حاضر کی جائے گی.
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
یہ نہیں ہے مگر ایک چیﺦ کہ یکایک سارے کے سارے ہمارے سامنے حاضر کر دیئے جائیں گے.
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
یا یہ کہتے ہیں کہ ہم غلبہ پانے والی جماعت ہیں.
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?