Back to words

تَقْتُلَنِى

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
تو مجھ کو قتل کردے
Meaning (English)
kill me
RootEXPLORE
ق ت ل
LemmaEXPLORE
قَتَلَ
First Occurrence
28:19
Last Occurrence
28:19

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Subjunctive
Person
3rd person
Gender
feminine
Number
singular
Lemma
قَتَلَ
Root
ق ت ل

Segments

تَقْتُلَverbstem3rd person · fem. · sing.
نِىpronounsuffix1st person · sing.

Conjugation

Form Ilemma قَتَلَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
28:19القصصAl-Qasas

فَلَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّذِى هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًۢا بِٱلْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِينَ

پھر جب اپنے اور اس کے دشمن کو پکڑنا چاہا وه فریادی کہنے لگا کہ موسیٰ (علیہ السلام) کیا جس طرح تو نے کل ایک شخص کو قتل کیا ہے مجھے بھی مار ڈالنا چاہتا ہے، تو تو ملک میں ﻇالم وسرکش ہونا ہی چاہتا ہے اور تیرا یہ اراده ہی نہیں کہ ملاپ کرنے والوں میں سے ہو.

And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, "O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders."