Back to words

أَرْضِعِيهِ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
دودھ پلا اس کو
Meaning (English)
Suckle him
RootEXPLORE
ر ض ع
LemmaEXPLORE
أَرْضَعَتْ
First Occurrence
28:7
Last Occurrence
28:7

Morphology

verb
Verb form
IV
Tense
Imperative
Voice
Active
Person
2nd person
Gender
feminine
Number
singular
Lemma
أَرْضَعَتْ
Root
ر ض ع

Segments

أَرْضِعِverbstem2nd person · fem. · sing.
يpronounsuffix2nd person · fem. · sing.
هِpronounsuffix3rd person · masc. · sing.

Conjugation

Form IVlemma أَرْضَعَتْ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
28:7القصصAl-Qasas

وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِى ٱلْيَمِّ وَلَا تَخَافِى وَلَا تَحْزَنِىٓ ۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

ہم نے موسیٰ (علیہ السلام) کی ماں کو وحی کی کہ اسے دودھ پلاتی ره اور جب تجھے اس کی نسبت کوئی خوف معلوم ہو تو اسے دریا میں بہا دینا اور کوئی ڈر خوف یا رنج غم نہ کرنا، ہم یقیناً اسے تیری طرف لوٹانے والے ہیں اور اسے اپنے پیغمبروں میں بنانے والے ہیں.

And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."