Back to words

تُطِعِ

This word appears in 4 verses across 3 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
تم اطاعت کرو
Meaning (English)
obey
RootEXPLORE
ط و ع
LemmaEXPLORE
أَطاعَ
First Occurrence
25:52
Last Occurrence
68:8

Morphology

verb
Verb form
IV
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Jussive
Person
3rd person
Gender
feminine
Number
singular
Lemma
أَطاعَ
Root
ط و ع

Segments

تُطِعِverbstem3rd person · fem. · sing.

Conjugation

Form IVlemma أَطاعَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

4
25:52الفرقانAl-Furqan

فَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا

پس آپ کافروں کا کہنا نہ مانیں اور قرآن کے ذریعے ان سے پوری طاقت سے بڑا جہاد کریں.

So do not obey the disbelievers, and strive against them with it [i.e., the Qur’ān] a great striving.

33:1الأحزابAl-Ahzab

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

اے نبی! اللہ تعالیٰ سے ڈرتے رہنا اور کافروں اور منافقوں کی باتوں میں نہ آجانا، اللہ تعالیٰ بڑے علم واﻻ اور بڑی حکمت واﻻ ہے.

O Prophet, fear Allāh and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.

33:48الأحزابAl-Ahzab

وَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَدَعْ أَذَىٰهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

اور کافروں اور منافقوں کا کہنا نہ مانیئے! اور جو ایذا (ان کی طرف سے پہنچے) اس کا خیال بھی نہ کیجیئے اللہ پر بھروسہ کئے رہیں، اور کافی ہے اللہ تعالیٰ کام بنانے واﻻ.

And do not obey the disbelievers and the hypocrites and disregard their annoyance, and rely upon Allāh. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.

68:8القلمAl-Qalam

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ

پس تو جھٹلانے والوں کی نہ مان.

Then do not obey the deniers.