Back to words

تُصِيبَهُمْ

This word appears in 1 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پہنچے ان کو
Meaning (English)
befalls them
RootEXPLORE
ص و ب
LemmaEXPLORE
أَصابَ
First Occurrence
24:63
Last Occurrence
24:63

Morphology

verb
Verb form
IV
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Subjunctive
Person
3rd person
Gender
feminine
Number
singular
Lemma
أَصابَ
Root
ص و ب

Segments

تُصِيبَverbstem3rd person · fem. · sing.
هُمْpronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form IVlemma أَصابَ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

1
24:63النورAn-Nur

لَّا تَجْعَلُوا۟ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَآءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

تم اللہ تعالیٰ کے نبی کے بلانے کو ایسا بلاوا نہ کرلو جیسا کہ آپس میں ایک دوسرے کو ہوتا ہے۔ تم میں سے انہیں اللہ خوب جانتا ہے جو نظر بچا کر چپکے سے سرک جاتے ہیں۔ سنو جو لوگ حکم رسول کی مخالفت کرتے ہیں انہیں ڈرتے رہنا چاہیئے کہ کہیں ان پر کوئی زبردست آفت نہ آ پڑے یا انہیں درد ناک عذاب نہ پہنچے.

Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allāh knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from his [i.e., the Prophet's] order, lest fitnah strike them or a painful punishment.