Back to words

ٱدْفَعْ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
دور کردیجیے
Meaning (English)
Repel
RootEXPLORE
د ف ع
LemmaEXPLORE
دَفَعْ
First Occurrence
23:96
Last Occurrence
41:34

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Imperative
Voice
Active
Person
2nd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
دَفَعْ
Root
د ف ع

Segments

ٱدْفَعْverbstem2nd person · masc. · sing.

Conjugation

Form Ilemma دَفَعْ

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
23:96المؤمنونAl-Mu'minun

ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

برائی کو اس طریقے سے دور کریں جو سراسر بھلائی واﻻ ہو، جو کچھ یہ بیان کرتے ہیں ہم بخوبی واقف ہیں.

Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.

41:34فصلتFussilat

وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَٰوَةٌ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌ

نیکی اور بدی برابر نہیں ہوتی۔ برائی کو بھلائی سے دفع کرو پھر وہی جس کے اور تمہارے درمیان دشمنی ہے ایسا ہو جائے گا جیسے دلی دوست.

And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon, the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.