Back to words

أَتَيْنَـٰهُم

This word appears in 2 verses across 1 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
لائے ہیں ہم ان کے پاس
Meaning (English)
We have brought them
RootEXPLORE
أ ت ي
LemmaEXPLORE
أَتَى
First Occurrence
23:71
Last Occurrence
23:90

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
1st person
Number
plural
Lemma
أَتَى
Root
أ ت ي

Segments

أَتَيْverbstem1st person · plural
نَٰpronounsuffix1st person · plural
هُمpronounsuffix3rd person · masc. · plural

Conjugation

Form Ilemma أَتَى

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
23:71المؤمنونAl-Mu'minun

وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ

اگر حق ہی ان کی خواہشوں کا پیرو ہوجائے تو زمین وآسمان اور ان کے درمیان کی ہر چیز درہم برہم ہو جائے۔ حق تو یہ ہے کہ ہم نے انہیں ان کی نصیحت پہنچا دی ہے لیکن وه اپنی نصیحت سے منھ موڑنے والے ہیں.

But if the Truth [i.e., Allāh] had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.

23:90المؤمنونAl-Mu'minun

بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

حق یہ ہے کہ ہم نے انہیں حق پہنچا دیا ہے اور یہ بےشک جھوٹے ہیں.

Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.