Back to words

مُدْبِرِينَ

This word appears in 5 verses across 5 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پیٹھ پھیرتے ہوئے
Meaning (English)
retreating
RootEXPLORE
د ب ر
LemmaEXPLORE
مُدْبِر
First Occurrence
21:57
Last Occurrence
40:33

Morphology

noun
Verb form
IV
Voice
Active
Gender
masculine
Number
plural
Case
Accusative
Lemma
مُدْبِر
Root
د ب ر

Segments

مُدْبِرِينَnounstemmasc. · plural

Forms

lemma مُدْبِر

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

5
21:57الأنبياءAl-Anbya

وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَـٰمَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا۟ مُدْبِرِينَ

اور اللہ کی قسم! میں تمہارے ان معبودوں کے ساتھ جب تم علیحده پیٹھ پھیر کر چل دو گے ایک چال چلوں گا.

And [I swear] by Allāh, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away."

27:80النملAn-Naml

إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ

بیشک آپ نہ مُردوں کو سنا سکتے ہیں اور نہ بہروں کو اپنی پکار سنا سکتے ہیں، جبکہ وه پیٹھ پھیرے روگرداں جا رہے ہوں.

Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.

30:52الرومAr-Rum

فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ

بیشک آپ مردوں کو نہیں سنا سکتے اور نہ بہروں کو (اپنی) آواز سنا سکتے ہیں جب کہ وه پیٹھ پھیر کر مڑ گئے ہوں.

So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.

37:90الصافاتAs-Saffat

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

اس پر وه سب اس سے منھ موڑے ہوئے واپس چلے گئے.

So they turned away from him, departing.

40:33غافرGhafir

يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ

جس دن تم پیٹھ پھیر کر لوٹو گے، تمہیں اللہ سے بچانے واﻻ کوئی نہ ہوگا اور جسے اللہ گمراه کر دے اس کا ہادی کوئی نہیں.

The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allāh any protector. And whoever Allāh sends astray - there is not for him any guide.