Back to words

فَسَتَعْلَمُونَ

This word appears in 3 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پس عنقریب تم جان لو گے
Meaning (English)
Then you will know
RootEXPLORE
ع ل م
LemmaEXPLORE
ف
First Occurrence
20:135
Last Occurrence
67:29

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Imperfect
Voice
Active
Mood
Indicative
Person
2nd person
Gender
masculine
Number
plural
Lemma
عَلِمَ
Root
ع ل م

Segments

فَresumption particleprefix
سَfuture particleprefix
تَعْلَمُverbstem2nd person · masc. · plural
ونَpronounsuffix2nd person · masc. · plural

Conjugation

Form Ilemma ف

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

3
20:135طهTaha

قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ

کہہ دیجئے! ہر ایک انجام کا منتظر ہے پس تم بھی انتظار میں رہو۔ عنقريب قطعاً جان لو گے کہ راه راست والے کون ہیں اور کون راه یافتہ ہیں.

Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."

67:17الملكAl-Mulk

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

یا کیا تم اس بات سے نڈر ہوگئے ہو کہ آسمانوں واﻻ تم پر پتھر برسادے؟ پھر تو تمہیں معلوم ہو ہی جائے گا کہ میرا ڈرانا کیسا تھا.

Or do you feel secure that He who is above would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.

67:29الملكAl-Mulk

قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

آپ کہہ دیجئے! کہ وہی رحمٰن ہے ہم تو اس پر ایمان ﻻچکے اور اسی پر ہمارا بھروسہ ہے۔ تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا کہ صریح گمراہی میں کون ہے؟

Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."