Back to words

تَزَكَّىٰ

This word appears in 4 verses across 4 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پاکیزگی اختیار کی
Meaning (English)
purifies himself
RootEXPLORE
ز ك و
LemmaEXPLORE
تَزَكَّى
First Occurrence
20:76
Last Occurrence
87:14

Morphology

verb
Verb form
V
Tense
Perfect
Voice
Active
Person
3rd person
Gender
masculine
Number
singular
Lemma
تَزَكَّى
Root
ز ك و

Segments

تَزَكَّىٰverbstem3rd person · masc. · sing.

Conjugation

Form Vlemma تَزَكَّى

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

4
20:76طهTaha

جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

ہمیشگی والی جنتیں جن کے نیچے نہریں لہریں لے رہی ہیں جہاں وه ہمیشہ (ہمیشہ) رہیں گے۔ یہی انعام ہے ہر اس شخص کا جو پاک ہوا.

Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.

35:18فاطرFatir

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِۦ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ

کوئی بھی بوجھ اٹھانے واﻻ دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا، اگر کوئی گراں بار دوسرے کو اپنا بوجھ اٹھانے کے لئے بلائے گا تو وه اس میں سے کچھ بھی نہ اٹھائے گا گو قرابت دار ہی ہو۔ تو صرف ان ہی کو آگاه کرسکتا ہے جو غائبانہ طور پر اپنے رب سے ڈرتے ہیں اور نمازوں کی پابندی کرتے ہیں اور جو بھی پاک ہوجائے وه اپنے ہی نفع کے لئے پاک ہوگا۔ لوٹنا اللہ ہی کی طرف ہے.

And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allāh is the [final] destination.

79:18النازعاتAn-Nazi'at

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے.

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

87:14الأعلىAl-A'la

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

بیشک اس نے فلاح پالی جو پاک ہوگیا.

He has certainly succeeded who purifies himself