Back to words

فَقُولَآ

This word appears in 2 verses across 2 Surahs of the Holy Quran.

Meaning (Urdu)
پھر کہو
Meaning (English)
and say
RootEXPLORE
ق و ل
LemmaEXPLORE
ف
First Occurrence
20:47
Last Occurrence
26:16

Morphology

verb
Verb form
I
Tense
Imperative
Voice
Active
Person
2nd person
Number
dual
Lemma
قالَ
Root
ق و ل

Segments

فَconjunctionprefix
قُولَverbstem2nd person · dual
آpronounsuffix2nd person · dual

Conjugation

Form Ilemma ف

Forms are drawn from where they occur in the Quran; each cell shows the most frequent form for that slot — tap to open it.

Word Family

My Note

Examples (Occurrences)

2
20:47طهTaha

فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَـٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ

تم اس کے پاس جا کر کہو کہ ہم تیرے پروردگار کے پیغمبر ہیں تو ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو بھیج دے، ان کی سزائیں موقوف کر۔ ہم تو تیرے پاس تیرے رب کی طرف سے نشانی لے کر آئے ہیں اور سلامتی اسی کے لئے ہے جو ہدایت کا پابند ہو جائے.

So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.

26:16الشعراءAsh-Shu'ara

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

تم دونوں فرعون کے پاس جاکر کہو کہ بلاشبہ ہم رب العالمین کے بھیجے ہوئے ہیں.

Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,